Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je in het Engels dat je een meeloopdag gaat doen (aan de universiteit)?

Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
in: Taal
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Dat soort woorden kun je beter omschrijven, vertel dus wat je doet die dag, wat je gaat zien en dat je er nog niet echt studeert.
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Ik ga waarschijnlijk meelopen bij werktuigbouwkunde.
De grap is nu, ik weet totaal niet wat ik me ervan moet voorstellen, wat ik er zal zien.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Er is geen specifieke term voor. Maar over het algemeen kun je het vertalen met 'I'm participating in a student-for-a-day program' of 'I'm attending an orientation day at university'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Andere antwoorden (1)

Vaak wordt dit " Challenge day" genoemd.
Dit zijn meestal grootschalige evenemenen die vaststaande data hebben (meestal januari-februari) waarop studenten met academische skills, deel kunnen nemen aan
lezingen e.d. om alvast te 'proeven' aan het leven op een universiteit. Zij kunnen ook
studenten die daar leren ontmoeten en gesprkken aangaan.
Het is een hele dag die je daar kunt doorbrengen, incl. de lunch.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image