Hoe kan je laten bouwen vertalen in het engels?
Ik wil de zin "Zij moeten een mobiele app laten bouwen, door bedrijf X" vertalen in het engels, maar ik heb geen idee hoe ik laten bouwen goed moet vertalen. Zelf kom ik niet verder als "they have to build a mobile app by company X" maar ik denk niet dat dat echt klopt. Kan iemand mij helpen?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.