Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

Play deaf.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Zo te zien zijn daar meerdere vertalingen voor, o.a.:

- the dogs bark and the caravan moves on.
- being particularly deaf
- to turn a deaf ear

http://nl.bab.la/woordenboek/nederlands-engels/oostindisch
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Dat kan niet letterlijk in het Engels worden vertaald. Want er zit namelijk een geschiedenis achter die met Nederland en Indonesië te maken heeft, en daar hebben Engelstaligen geen weet van. Dus moet je het beschrijven. Bijvoorbeeld met: "the dogs bark and the caravan moves on".

Toegevoegd na 4 minuten:
To act like you didn't hear it.
(Lees meer...)
Amadea
11 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding