Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

Een uitgebreide collectie van zegswijzen is te onsluiten via DBNL.

Met Google komt deze meestal als eerste resultaat terug door de opdracht: "spreekwoord" dbnl

Over de kling jagen (of doen springen),

d.w.z. dooden, bep. een vluchtenden vijand geen kwartier geven; ook gebezigd in den zin van iemand tot faillissement dwingen; de kling is het lemmet van een sabel. De volledige uitdr. zou zijn ‘iemand het hoofd over de kling jagen’, dus: onthoofden, dooden. Vgl. o.a. Tuinman I, 281: ‘Hy zal over de kling springen: dat is, onthalst worden, dewyl dan het hoofd over de lemmer van den beul springt’. Ook in het hd. zegt men: einen über die Klinge springen lassen; zie Borchardt no. 673 en Grimm V, 1173, waar medegedeeld wordt, dat men nog bij Luther vindt: ‘die ihm den kopf hetten über eine alte klinge lassen hüpfen’; fr. passer qqn au fil de l'épée; de.: at lade springe over Klingen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Het meest passende antwoordt.

Andere antwoorden (5)

De kling is de scherpe kant van een zeis waarmee je maait. Dus als je aan het maaien bent wordt het over de kling gejaagd. Figuurlijk betekend het iemand over de 'streep' trekken
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Volgens de paar woordenboeken en encyclopedien waar ik net even gekeken heb, gaat het over vermoorden. En over de streep trekken, is toch wel heel wat liever.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Alle antwoorden waarderend: Mijn antwoord kwam als eerste in mij op en heb het geplaatst. Maar nu ik andere antwoorden en reacties lees denk ik dat je met een zeis ook een kop over de kling kan jagen. Toch blijft het de scherpe kant. Denk dat ik ook 50 jaar ouder ben dah het woordenboek CQ encyclopedie
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Iemand over de streep halen, is iemand overtuigen. Tenzij je iemand overtuigt om dood neer te vallen of failliet te gaan, is dat toch echt iets compleet anders dan iemand over de kling jagen.
Eigen associaties zijn heel leuk hoor, maar er bestaan gewoon officiele betekenissen van een woord.
En 50 jaar ouder dan het woordenboek? Er is een woordenboek uit 1923 waarin de definitie van 'over de kling jagen' al in staat, ik kan me niet voorstellen dat jij van voor 1873 bent... en dat is gewoon eentje die ik even tegen kwam, waarschijnlijk bestaan er nog veel oudere.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Iemand over de streep trekken doe je willens en wetens met kwade bedoelingen om hem/haar hierop af te rekenen. Iemand over de streep halen, dat heb je zelf al benoemd. Wil absuluut geen betweter zijn maar tap uit parate kennis.
vandale.nl zegt: 'de gevangenen over de kling jagen' betekent afmaken.

Toegevoegd na 2 minuten:
Andere sites zeggen: doden, of tot faillisement dwingen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Het betekend iemand van kant maken. Waar het vandaan komt weet ik niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
De kling is de geslepen kant van een sabel/zwaard. Als je er iemand over heen jaagt,wil dat zeggen dat die niet /nooit meer functioneert.Oftewel tot zijn voorvaderen verzameld is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
De kling is het lemmet van een sabel. De volledige
uitdrukking zou zijn ‘iemand het hoofd over de kling jagen’, dus: onthoofden, doden.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding