Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

In het engels zeg je dan 'Toomaatoo' [uitspraak] of 'Toomeetoo' [uitspraak]?

Wat is de correcte uitspraak?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
3.9K
Amadea
12 jaar geleden
Beide zeggen aan het eind geen T maar een D: tomado!

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

De engelse versie is tomaato en de amerikaanse versie is tomeeto. Luister naar de bovenste twee in de bron.

Toegevoegd na 1 minuut:
Eigenlijk is het in het amerikaans-engels ook nog: tomeedo met een soort zachte t, luister dus in de bron.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
correct +
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Het is overigens meer tomeedo.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Sorry, mijn fout.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Helemaal juist ja en inderdaad Ssssh het is meer tomeedo met een d in het Amerikaans. Zoals ook better in het Amerikaans meer klinkt als bedder.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Er staat toch dat het meer tomeedo is?

Andere antwoorden (3)

toowmahtoohw

http://translate.google.nl/#nl/en/tomaat

en dan op het luidsprekertje drukken.

Uiteraard ligt het eraan welke ENGELS je bedoelt, want in de US zeggen ze het anders dan in Australie, of in de UK (en andere engelssprekende landen)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dat is de grap, die "juiste uitspraak" is er niet.
Overigens is het bij veel uitspraken van belang welk Engels je bedoelt. Amerikanen, Australiers en britten, ze spreken het allemaal anders uit.
Er is een gezegde in het Engels:"patatoes, patetoes" waarmee bedoelt wordt; klinkt anders maar het betreft hetzelfde.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Er is dus wel een juiste uitspraak, dat er meerdere juiste uitspraken zijn in verschillende gebieden betekent niet dat je overal alles "mag" zeggen. Met Engelse les mochten wij wel Amerikaans Engels spreken zolang we dat maar consistent deden.
Laten we het hierop houden:

http://www.youtube.com/watch?v=zZ3fjQa5Hls

De uitdrukking die Alex noemt kende ik geloof ik ook alleen met 'You say tom[a]to, I say tom[e]to', idd om aan te geven dat het niet uitmaakt en op hetzelfde neerkomt. Over Brits/Australisch/Canadees begonnen ze dan nooit...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding