Wie kan mij helpen met deze Engelse vertalingen?
Is te lang om in de vraag te zetten. Ik ben bezig om iets voor iemand in het Engels te vertalen, maar nu kom ik met een paar dingen niet uit hoe ik dat precies moet zeggen/schrijven in een zin. Het gaat om:
- hygiënische kleding (aandoen)
- (dingen worden) gecodeerd opgeslagen
- werkmaterialen (untensils of working equipment?)
- wegwerpmaterialen (single use?)
- precisie aanduiding (precise scale?)
- alles klaarzetten/onder handbereik (wat je nodig hebt)
Hoe langer ik er naar kijk, hoe raarder het me voorkomt :-/
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.