Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe kan ik (fantasie)woorden Italiaans doen lijken?

Ik maak voor een spelletje een kaart van een fantasieland. Ik weet zat namen voor provincies en steden en dergelijke, maar het moet een Italiaans thema hebben. Wie weet er goede richtlijnen voor voor- of achtervoegsels, woordstructuur, et cetera?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.2K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Ga naar de random text generator en stel ‘m in op Italiaans.
http://randomtextgenerator.com/

Je krijgt dan hele lappen tekst, zoals:

"Or fato pace ah reni. Gocciole com ape virtuoso minerale dal. Importuna altissimi settimane com palpitare torturare uno. Poi mai perfino amo entrare pensavo milizie modella destino. Vede ha mese lo veda aria. Irrequieto giudichera ad se sospettoso trascinava."

Als je daar een paar indrukwekkende woorden uithaalt zoals:
pensavo irrequieta giudichera importuna altissimi settimane

en die losse lettergrepen weer samenvoegt, krijg je met een beetje creativiteit prachtige Italiaansklinkende namen als:

Pensachera, Irresavo, Imporquieta, Pentuna, Altimane of desnoods Sospettosovedagiudicheraltissiminerale.

Wil je er dieper induiken, ga dan hier naar toe:
http://www.omniglot.com/writing/italian.htm
Veel wetenswaardigheden over de structuur van het Italiaans, en ook heel veel links!

Hier laat ik het maar even bij, want de spellingchecker van goeievraag slaat bijna op tilt. ;-)
(ik kreeg het advies van de GV checker om "sospettoso" in "sloopauto’s" te veranderen)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Watte uno bellissima antwoordde!! Met velle gevoello van humore, en correcto ook!! Uno plus van mé +
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Grazie per il segno più Gabi! ;-)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
È stato un piacere!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
:-)
Daar had ik Google vertalen toch even bij nodig.

Andere antwoorden (2)

Achter de woorden een i of o zetten: piano, tortelini etc
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
als je kijkt naar italiaanse namen van plaatsen is het vaak zzia of zzio.. dan zou je bijv Amsterdamzzio ervan kunnen maken. of Groningzzia... zo maak je het italiaans klinkend..
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding