Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

In welke delen van Nederland/België zegt men "ik heb met mijn vriend"?

Voor mij is "ik heb met mijn vriend" gevoelsmatig een taalfout. Technisch gezegd: het lijdend voorwerp ontbreekt. Hier zegt men: "ik heb iets met mijn vriend", of gewoon: "ik heb een vriend".

In welke delen van Nederland en/of België is "ik heb met een vriend" de normale manier van uitdrukken?

Cryofiel
12 jaar geleden
in: Taal
1.3K
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
niet in zuid-holland
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
'Ik heb het aan' hoor ik hier nog wel eens bij kinderen, en 'ik heb het aan gevraagd'. Maar altijd tot ongeveer 15 jaar.
Cryofiel
12 jaar geleden
"Ik heb het aan" ken ik nog niet. Ik ken alleen "het is aan". Of, om aan te duiden tussen wie het aan is: "het is aan tussen A en B", of "... tussen X en mij".
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Wat me niet duidelijk is: Wat bedoelt men er mee te zeggen?
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
@klaas hier in zuid-holland zeggen ze het wel... (westland)
Cryofiel
12 jaar geleden
@klaas1952, @Loveshim: misschien is het jongerentaal. Dat kan verklaren waarom klaas1952 het nog nooit heeft gehoord terwijl Loveshim het heel normaal vindt, terwijl jullie misschien zelfs wel buren zijn.
Cryofiel
12 jaar geleden
@Moolkeesje: "ik heb met mijn vriend" betekent dat je "officieel" een relatie hebt. Verliefd bent. "Met elkaar gaat". Dat het "aan is". Afhankelijk van de leeftijd betekent het: vaak met z'n tweetjes spelen (als ze 10 zijn), zoenen en handje vasthouden, tot verliefdheid met ofwel "droogvrijen" ofwel een sexuele relatie. "Ik heb met hem/haar" betekent dan wel dat die relatie wat langer duurt dan een paar dagen. Hoewel je soms ook hoort zeggen: 'ik heb "al" twee weken met hem'. (Dat "al" zet IK tussen aanhalingstekens, maar voor sommigen kun je bij twee weken inderdaad al van een langere tijd spreken.)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Mijn vraag geeft al duidelijk aan, dat het mij totaal niets zegt, maar ja, ik ben dan ook van de (zeer) oude stempel.
Cryofiel
12 jaar geleden
Je "had omgang met" ...?
Amadea
12 jaar geleden
In tegenstelling tot Moolkeesje zie ik die formulering inderdaad steeds vaker verschijnen in (meestal te verwijderen) vragen van jonge tieners: "Ik heb zo lang met mijn vriend, wat moet ik hem geven?".
Daar voeg ik voor mezelf maar het woord 'verkering' aan toe, want ik kan me niet voorstellen dat er dan sprake is van een serieuze relatie. En als dat "hebben met" afgelopen is, dan noemen ze die vriend een "ex".
Zo leer ik op GV steeds meer over de huidige jongerentaal. Chatten met onbekenden is "praten met vrienden". Is die persoon wél een bekende, dan wordt die "beste vriend(in)" of in het laatste geval BFF genoemd.
Soms lijkt het erop dat ze gewoon niet weten wat echte vriendschap is en wat een relatie met iemand hebben betekent. Van die rare vragen zijn er dan van drie BFF's die lelijk tegen haar doen, en haar zwart maken bij een jongen die ze leuk vindt....
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik heb dus met mijn dame al 59 jaar! Dan zal het toch wel serieus zijn, dacht ik zo.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Naar mijn idee zijn er geen specifieke regio's aan te wijzen maar is het 'gewoon' jongerentaal. Zelfs hier in Zuid-Oost Brabant (:-) heb ik deze merkwaardige constructie horen gebruiken.

Je suggereert dat het "ik heb iets met mijn vriend", of gewoon: "ik heb een vriend" zou moeten zijn. Volgens mij is die laatste optie niet van toepassing bij degenen die deze uitdrukking gebruiken.
Tussen 'heb' en 'met' bedoelen de gebruikers het woord 'iets' te gebruiken of 'verkering'.
(Lees meer...)
Computoon
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Goed antwoord, komt overal wel voor denk ik. +1

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding