Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Van waar komt 'ui'?

Zo als in huis, buiten, uit, ruit enz.

Hoe zijn we aan deze tweeklank gekomen? Dit bestaat anders niet in andere Germaanse talen.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Goeie vraag, jammer dat de 'ui' in hoog tempo aan het veranderen is in 'aai'.
rose
12 jaar geleden
Ik heb nog niemand raaitenwisser horen zeggen...

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

De klank komt over de hele wereld verspreid voor, b.v. het Frans (portefeuille (eui = ui),) en het Cantonees.

Het zal dus moeilijk worden een precieze herkomst van de ui te vinden.

Ook in andere Germaanse talen komt de ui wel vaker voor, b.v. in het Noors (daar wordt de 'au' uitgesproken als onze 'ui')

Toegevoegd na 1 uur:
De schrijfwijze komt ook wel elders voor, maar wordt dan vaak anders uitgesproken, zoals bij etuit en pursuit.
(Lees meer...)
rose
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
jij hebt het over de klank, niet over de schrijfwijze toch?
rose
12 jaar geleden
Precies. De schrijfwijze komt ook wel elders voor, maar wordt dan vaak anders uitgesproken, zoals bij etuit en pursuit.
Wanneer en hoe in onze taal en dialecten de ui-klank ontstaan is, is moeilijk aan te wijzen. Maar dat hij al lang bestaat wordt aangetoond door dialecten waar de tweeklank van 'ui'' (dat is namelijk äo + korte i) zich nog meer gewijzigd heeft en overgegaan is tot:
- ai, in sommige streken van Oost-Vlaanderen.
- aai, in Gent.
- aoi, in de Zaanstreek.
- oi, in Helmond, sommige delen van de Antwerpse Kempen, Oudenaerde, Egmond aan Zee, Zandvoort.
- ooi, in Brussel, Antwerpen, Mechelen.
- oai, in Leuven.
- en oei, in Schaerbeek.

Als je luistert naar de uitspraak van een aantal woorden van Griekse herkomst, zoals eucharistie, eufemisme, euforie, euthanasie, farmaceutica, leukemie, pseudoniem, en therapeut dan valt het op dat die alleen in Nederland met een ui-klank kunnen worden uitgesproken. In België is de eu-klank gebruikelijk. De uitspraak met 'ui' hebben we te danken aan de traditionele uitspraak van het Kerklatijn in onze streken.
Misschien is de 'ui' dus door het Kerklatijn in onze taal gekomen.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Klein foutje. In het Mechels is de ui een oo.
Gemouilleerde klanken komen in het Mechels niet voor. Een ajuin is een ajoon. (diepe oo)
Muiltjes zijn mooltsjes. "
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image