Waarom zetten Spaanstaligen altijd een 'e' vóór de 's' wanneer deze gevolgd wordt door een medeklinker?
Bijvoorbeeld: e-smartphone. Het betreft meestal woorden uit een andere taal, want in hun eigen taal staat er altijd een 'e' voor een s die gevolgd wordt door een medeklinker. Maar er is toch geen enkel probleem met de uitspraak van een s gevolgd door een medeklinker, dus waarom voegen ze die 'e' dan altijd toe?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.