Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

is het VERkoopprijs, verKOOPprijs of verkoopPRIJS?

en dan heb ik het natuurlijk over de uitspraak.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
5.4K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Het hangt een beetje van de zin af, waarin je het woord gebruikt.
Gewoonlijk zeg je idd. VERkoopprijs, maar het zou kunnen, dat je het hebt over verschillende zaken, die met de verkoop van een artikel te maken heeft : de verkoopTIJD, de verkoopPLAATS en de verkoopPRIJS.
Maar dit is natuurlijk een niet veel voorkomende wijze van spreken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
rose
12 jaar geleden
Precies, Nieuwsgierig, de context maakt heel wat uit.

Andere antwoorden (4)

VERkoopprijs is het enige juiste antwoord.
bij het woord verkoop ligt de nadruk op VER en prijs is maar een bijvoeging.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Nou bij verkoop mag de klemtoon op VER of op KOOP liggen volgens van dale: http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=verkoop&lang=nn
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
@Pelle, dat komt omdat je twee soorten 'verkoop' hebt. Als znw: de VERkoop en als pv: ik verKOOP..
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verkoop prijs is als tegenstelling tot INkoopprijs, dus is de nadruk op ver ook handig.
rose
12 jaar geleden
De nadruk is dus ook afhankelijk van de context. Verkoopprijs in tegenstelling met verkoopwaarde heeft een andere klemtoon. Je zegt toch niet "De VERkoopprijs ligt bijna altijd hoger dan de VERkoopwaarde". Of "De VERkoopprijs is mede afhankelijk van de VERkooplocatie" In beide gevallen moet de klemtoon na het woord verkoop liggen. VERkoopprijs is dus duidelijk NIET (met de klemtoon op niet) het 'enige juiste antwoord'
rose
12 jaar geleden
Je antwoord is derhalve ONjuist
rose
12 jaar geleden
Zo zie je maar weer dat je met een onjuist antwoord en een slechte motivatie best wat puntjes kunt scoren...
Je hebt iets gekocht en wilt dat doorverkopen aan een ander. Dan bepaal je de vérkoopprijs. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Het hangt ook een beetje van de context af.

Als je praat over de prijs waarvoor jet het in je winkel legt, dan heb je het over de VERkoopprijs.

Heb je daarentegen iets dat ook wel verhuurd wordt, dan zou je spreken van enerzijds de verHUURprijs en anderzijds de verKOOPprijs.

Je kunt ook nog de waarde van een artikel op het moment van verkoop in het verhaal betrekken. Je kunt dan spreken van de verkoopWAARDE en de verkoopPRIJS.

Slakken op laag zeewater, ik weet het, maar toch...

Toegevoegd na 3 uur:
Bijvoorbeeld in de zin:

Bedoel je de verkoopWAARDE of de verkoopPRIJS?

Dan zeg je echt niet ‘VERkoopwaarde of VERkoopprijs’.
(Lees meer...)
rose
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
ik zeg toch VERkoopwaarde...
rose
12 jaar geleden
Niet als je het naast de verkoopPrijs zet. Bijvoorbeeld in de zin: Bedoel je de verkoopWAARDE of de verkoopPRIJS? Dan zeg je echt niet 'VERkoopwaarde of VERkoopprijs'.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
waarom zijn hier zoveel minnetjes op? ik weet niet of het goed is, maar het klinkt erg logisch :P
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Quote:
"Bedoel je de verkoopWAARDE of de verkoopPRIJS?"
Hier wordt keurig aangegeven dat wat ik heb geantwoord niet altijd opgaat. Hier wil je weten of het gaat om de PRIJS of de WAARDE dus ligt klemtoon in dit geval hier. Je maakt a.h.w. een vergelijking.
Meestal, dus niet altijd, ligt de klemtoon op de derde lettergreep gerekend vanachteraf. Dus VERkoopprijs psoRIasus voorjaarsAANbieding.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding