Wat is de Amerikaans-Engelse vertaling van de uitdrukking 'water naar zee dragen'?
Toegevoegd na 4 minuten:
Carry coals to Newcastle ken ik, maar dat is in Engeland en ik zoek een specifieke USA-vertaling. Als die er is.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.