Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wanneer je zegt "I didn't know I was pregnant" gebruik je geen THAT er tussen, why not?

Het is dus geen....I didn't know that I was pregnant.

Toegevoegd na 6 minuten:
Mijn vraag is vooral gericht op waarom en wanneer wel en geen THAT. Lijkt me toch dat hier een regeltje voor is.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.8K
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Nee, dat is geen mooi Engels.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Tja dat zijn reacties waar je niets mee kan natuurlijk. Zo werkt het natuurlijk niet.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Er zijn inderdaad regeltjes voor, ze staat op een rijtje op de pagina achter de eerste link.

Samengevat: over het algemeen kan je ‘that’ in dergelijke zinnen weglaten, zonder dat de betekenis van de zin verandert. Er zijn echter ook zinnen waarbij het weglaten van ‘that’ zorgt voor een rare zin of onduidelijkheid over de betekenis van de zin. In die gevallen is ‘that’ verplicht.

In het voorbeeld ‘I didn’t know (that) I was pregnant’ mag je dus zelf kiezen. In beide gevallen is duidelijk wat je bedoelt en is er geen risico dat de lezer de zin anders begrijpt door het weglaten van 'that'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
+
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Bedankt voor je antwoord en links. Volgens mijn vriendin mag je THAT zeker gebruiken op schrift (formeel) informeel mag je het evt. weglaten.

Andere antwoorden (2)

Waarom wel? Er is simpelweg geen logische verklaring om er 'that' tussen te zetten. De enige reden waarom dat voor ons logisch klinkt, is omdat we het in het Nederlands wel doen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Wat een fout antwoord zeg, als je zo moet lesgeven zak je gelijk. Natuurlijk zit er een idee achter natuurlijk valt het uit te leggen. Gelukkig ken ik nog een Engelse lerares, ga het direct vragen.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Prima antwoord!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dit slaat werkelijk nergens op: Bliets krijgt 7x plus met zo'n antwoord, terwijl er hieronder mensen (incl. ik) een helder, serieus antwoord geven. Ik krijg zelfs 2x een min, zonder verklaring.
In het Engels verandert de woordvolgorde niet zoals in het Nederlands, na het gebruik van "that"/"dat". Kijk maar:

NL1: Ik wist niet. Ik was zwanger.
NL2: Ik wist niet, DAT ik zwanger was.
Oftewel, de woordvolgorde (specifiek: het onderwerp en de persoonsvorm) verandert.

EN1: I didn't know. I was pregnant.
EN2: I didn't know THAT I was pregant.
Oftewel, de woordvolgorde in het Engels verandert niet wanneer je er "that" tussenzet. Onderwerp en persoonsvorm blijven op dezelfde plaats.

Dus in het Nederlands wordt het als voegwoord gebruikt om 2 losse zinnen tot 1 zin te maken. Dit heeft effect op de woordvolgorde. In het Engels heb je dit voegwoord niet nodig; je kunt de 2 losse zinnen gewoon aan elkaar plakken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Een stuk beter antwoord dan van Bliets. Snap die belachelijke plusjes ook niet.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Die conjuncties is één van de vele redenen waarom Nederlands geen makkelijke taal is.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Vergis je niet, het Engels is voor veel Nederlanders een moeilijke taal, juist vanwege de vele uitzonderingen. Op zich sterke, heldere grammaticale regels, maar op bijna elke regel zijn er weer uitzonderingen.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding