Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

hoe zeg je dat iemand overspanen is in het engels ?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
2.4K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (3)

He/she suffers from work related stress...
(Lees meer...)
12 jaar geleden
He is overwrought (als je overspanNen bedoelt)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
He's got a burn-out.

Laten we wrl wezen....
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Psst... burnout http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_(psychology) Burn-out is Nederlands.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Min niet van mij overigens.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Minnen deren me niet zo, ik zie dat tocb niet op mn phoney.
Maar thx dat ie niet van jou is.
Maar de engelsen zeggen toch ook gewoon burnout? Of gaat t jou om t streepje er tussen?
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Burn-out lijkt mij ernstiger dan overspannen....Dus geen echt synoniem.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding