Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Welke taal is dit? en welke betekenis

Chinees, Japans..?

Alvast bedankt voor de uitleg

Toegevoegd na 33 minuten:
Deze tekst komt van een ''winkel'' (site) uit het buitenland.

De linker afb is van een vergrootglas, en de rechter afb is van de verpakking ervan

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (3)

Onderstaande site herkent het als 軍用光源放大鏡 en dat zou zoiets als "Military sources mirror Act" betekenen.

Toegevoegd na 2 minuten:
Japans, dus.
(Lees meer...)
bamibal
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
nee
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Als je een Chinees vertelt dat spullen met het embleem van het Chinese leger Japans zijn dan ontploffen ze hoor :D
Het is (zoals ik al vermoedde) chinees.

Als je namelijk in google translate "magnifying glass" intypt, en je vertaalt van engels naar chinees, dan krijg je de laatste 3 tekens.

Het betekent dus "......." vergrootglas.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
http://detail.china.alibaba.com/buyer/offerdetail/1052973798.html Het is in Juan te betalen= Chinees geld
+
军用光源放大镜 (jūnyòng guāngyuán fàngdàjìng) is geschreven in het gesimplificeerde Chinese karakterschrift. Mijn vermoeden is daarom dat dit product van het vasteland van China komt en niet uit Hong Kong, Japan, Taiwan of Singapore (die een schrift hanteren die wat traditioneler van vorm zijn).

Betreffende de betekenis op de verpakking: "Het is een vergrootglas voor militair gebruik dat tevens een lichtbron bevat (er zit vermoedelijk een ingebouwd lampje)"
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dit is het juiste antwoord. Het is gewoon een militair vergrootglas met een ingebouwd lampje. Dat militaire slaat op de kleuren en het komt inderdaad van het Chinese vasteland, want het embleem van het Chinese Volksbevrijdingsleger staat er op. In de ster heb je onder elkaar 八 en 一, dat Chinees is voor 8 en 1 en dat heeft betrekking op de eerste veldslag tussen de communisten en de nationalisten op 1-8-1927 bij Nanchang. Dit soort dingen kun je overigens in elke militaire winkel in China kopen.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dank je wel voor je aanvullende bijdrage rotflmao. Zo steek ik zelf ook wat op qua culturele kennis en geschiedenis. :-)
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image