Waarom spreken wij 'live' in 'live-tv' uit als 'life'?
Waarom wordt 'live-tv' uitgesproken als /laif/tv en niet als /liv/ zoals het Engelse woord 'live' toch eigenlijk wordt uitgesproken?
De "live" in de betekenis van b.v. TV-beelden is afgeleid van "alive", het andere "live" is een vervoeging van het werkwoord "living".
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.