Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is het beste Engelse woord voor "kamerverhuurders"?

Als ik het vertaal krijg ik landlord maar dat vind ik geen goede vertaling voor dit woord. Heeft er iemand misschien een goed idee?

Toegevoegd na 29 minuten:
Het gaat om een toplijst van kamerverhuurders dus moet ik de lijst dan "Top Landlords" noemen? Is dit een goede vertaling? Alvast bedankt

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Landlord is toch echt het woord. Rental agent is ook een woord ervoor, als je het over een professioneel bureau hebt.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Een ander woord is LESSOR. Dat wordt veel in engelstalige contracten gebruikt.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
lodging-house keepers
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing