Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Kan ik voor mijn buitenlandse kennissen/relaties met een gerust hart het oer-Nederlandse woord 'Oliebol' vertalen in 'Oilball'?

De vaak genoemde variant 'Donut' komt natuurlijk niet eens in de buurt van onze Oliebol.....

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (6)

Dat kan wel, maar ik denk dat ze dan in afgrijzen van je weg lopen. Maar wat dacht je van fritter?

http://www.interglot.com/dictionary/en/nl/translate/fritter
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Volgens mij is de officiele vertaling Dutch Donut. Dus toch donut erin.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Nee, zo zou ik het niet noemen. Meer een omschrijving zoals: traditional Dutch pastry eaten on Old Year's Eve and New Year's Day.
(Lees meer...)
Amadea
13 jaar geleden
Ik zou gaan met beignet, dat wordt in Cajun (Louisiana, V.S.) gebruikt voor gefrituurd deeg.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Amadea
13 jaar geleden
Maar hoe noem je dan een appelbeignet, dat is toch geen bol?
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Hierbij een link naar een site waar het wordt uitgelegd.
De site heet crawfish pie, maar het verhaal gaat over zoete beignets.
Er werd gevraagd om een goede manier om het in het engels uit te leggen, vandaar dit antwoord.
Appelbeignets eindigd waarschijnlijk in applefritter.
http://www.cajuncrawfishpie.com/beignets-recipes.html
Mij lijkt het beter om het woord oliebol te omschrijven... want als je oilball zegt rennen ze vol afgrijzen weg ;-)
En een donut is een donut, geen oliebol....
Sommige 's-lands eigen dingen zijn gewoon niet in 1 woord te vertalen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Van Dale geeft als vertaling ± doughnut ball; die ± duidt op zoiets als.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image