Hoe heet deze taalfout? "Vanmiddag draait de wind naar noordwest en trekt aan zee wat verder aan naar hard tot stormachtig"
Althans, volgens mij is dit geen correct gevormde zin - gevoelsmatig "wringt" het.
Ervan uitgaande dat deze constructie inderdaad fout is:
Hoe heet deze taalfout, en hoe omschrijft ik *wat* er nu precies verkeerd aan is?
Toegevoegd na 1 minuut:
Ik vond deze zin op
http://www.knmi.nl/waarschuwingen_en_verwachtingen/ .
Die pagina wordt regelmatig ververst, dus tegen de tijd dat u er kijkt, kan de inhoud zijn aangepast.
Overigens zie ik op de site van het KNMI regelmatig vergelijkbare constructies, die in mijn ogen dus onjuist zijn.
Toegevoegd na 2 dagen:
Vandaag weer een vergelijkbare constructie:
"In de oostelijke helft valt de neerslag [...] als [...] sneeuw en kan het wit worden."