Waarom is bij veel talen het woord 'land' weggelaten?
Van Nederland is Nederlands gekomen, maar bij Engeland is 'land' weggehaald. Daar werd het Engels. Bij Duits, Fins, etc. is ook 'land' weggelaten. Bij Frans is 'rijk' weggelaten. Waarom hebben wij dan wel NederLANDs?
En je hebt Nederland, Engeland, Duitsland. Waarom is het dan FrankRIJK geworden? En NoorWEGEN, Zweden, etc.? Waarom is daar het 'land' weggelaten?
Deutschland=Duitsland
Scotland=Schotland
Nederland Voor de rest zijn er geloof ik geen landen die land in hun naam hebben. De vraag is dus meer waarom Estland en Finland wel land in hun naam hebben. Dat Noorwegen geen Noorland heet is logisch, er zit in de oorspronkelijke naam ook geen land.
Waarom hebben wij dan wél 'land' in de naam?
Dat is alleen maar omdat je het niet gewend bent. Als Neders normaal was geweest en wij daarmee waren opgegroeid, had je Nederlands gek gevonden.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.