Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland
Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

het woord smeris staat in 1800 voor het eerst , in processtukken van de zogenoemde Brabantse Bende, met als betekenis ‘ijder persoon die op schildwacht moet staan’. Aanvankelijk werd smeris vooral gebruikt voor de crimineel die op de uitkijk stond en men zei ook wel op smeris of smieris staan. Vanaf het laatste kwart van de 19de eeuw zien we dat smeris vooral wordt gebruikt voor de overheidsdienaar die een oogje in het zeil houdt, voor de ‘politieagent’ dus.
Het is een van oorsprong Jiddisch woord dat in het Bargoens terecht is gekomen
net als het woord JUUT
(Lees meer...)
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Uit het Hebreeuws sjemiere of sjemiera, dat "toezicht" betekent. Er is vermoedelijk een associatie met 'smerig'
(Lees meer...)
AWM
15 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Dat smerig.. is een persoonlijk vermoeden.
AWM
15 jaar geleden
Tja, echt Wikipedia. Ik heb daar ook mijn twijfels over, maar wel geciteerd. Het eerst deel over het Hebreeuws klopt in elk geval wel.
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Smeris stamt via het Jiddische sjemiere af van het Hebreeuwse sjemiera. Beide betekenen wachter/bewaking.
Smeris (politieagent) is afgeleid van het Hebreeuwse werkwoord sjamar = bewaken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image