ik heb in mijn naamgeving van m'n bedrijfje het woord "enlightment" (verlichting) gebruikt..maar nu hoor ik dat het enlightenment moet zijn klopt dat?
ik heb op meerdere vertaalsites gezien dat enlightment ook kan..maar begin nu te twijfelen..wie helpt mij uit de brand?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.