Waar komt "zetten" vandaan in "Koffie zetten" en "thee zetten"?
Dat is toch krom Nederlands? Soep "maak" je, of "soep trekken" kan ook nog. "Aanmaaklimonade maken" is ook goed. Ik merkte bij iemand zelfs dat wanneer je hetzelfde apparaat gebruikt om koffie of warme chocomel re maken je spreekt van "maken of zetten"
Met een senseo kun je namenlijk ook warme chocolademelk "maken" terwijl je met hetzelfde apparaat koffie "zet"