Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is het 'in' of 'op' de Bible Belt. Bijvoorbeeld; "Ik woon in/op de Bible Belt." Zijn beide mogelijk of is er één goed?

Op of in de Bible Belt?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (6)

Op denk ik.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"denk ik". Als je het niet zeker weet, waarom geef je dan antwoord?
Als je niet zeker bent, bronnen zoeken. Onderzoeken wat het antwoord is, en dán antwoord geven. Niet je vermoedens, want daar heeft niemand wat aan. -1
in het nederlands: ik woon in de bijbelgordel.

dus ok als je de engelse vertaling gebruikt is het: de

het is slechts een duiding van een x aantal gemeentes dus je zegt in, net als ik woon in de randstad.

Toegevoegd na 53 seconden:
is het: in de
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
nee, vreemde beredenering. De veluwe is ook een verzameling van gemeentes, en daar woon je op. De bible belt is de algemene term, niet de engelse vertaling van "bijbelgordel". Die term heb ik nog nooit gehoord. Om die 2 redenen dus -1
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
de veluwe is een bos wat toevallig meerdere dorpen beslaat dat is het tegenovergestelde. de bijbelgordel is een zelfverkozen sociologisch gegeven verder is de bijbelgordel gewoon een bekende uitdrukking, http://nl.wikipedia.org/wiki/Bijbelgordel de bible belt duid strikt genomen op de amerikaanse gordel. http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_Belt
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ok ok ok sorry. Je hebt gelijk ik was te agressief.
Komt door een paar gekke mensen net die hele domme dingen zeiden, en dat gevoel heb ik te lang vast gehouden.
Ik zou 'm zo omzetten in een plus, maar dat kan al niet meer (het mechanisme kwam ook een beetje krakkemikkig over, dus ik neem aan dat de ontwikkelaars een stapje terug hebben gezet).
Weet je wat? Ik zoek een ander antwoord van je op, en dat plus ik!.
Kan allebei.

Het heeft er een beetje mee te maken hoe je de context zou uitbreiden.
Op de vraag "in welk deel van NL woon je?" zou iemand antwoorden "in de biblebelt".
Op de vraag "op welk deel van de kaart van NL staat jouw huis?" antwoordt iemand "op de biblebelt"
De biblebelt is namelijk op de kaart als een soort riem over NL te beschouwen.

Daarom kan het in dit geval allebei. Het gaat dus niet altijd op dat het allebei kan, omdat er een klein betekenisverschilletje is!

Je kan bijvoorbeeld niet zeggen: ik woon op Utrecht. Maar je kan weer wel zeggen: ik woon op Zuid, of ik woon op Urk. Maar dat heeft allemaal weer andere redenen door de oorsprong/context.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Als het een Engelse vraag was, dan woonde jij "in the bible belt". Maar we zijn hier in Nederland. Een belt is in deze betekenis een gordel. Indonesië wordt ook wel de Gordel van Smaragd genoemd. Je kunt wonen in de Gordel van Smaragd. De bijbelgordel is de streek waar naar verhouding een groot aantal orthodoxe christenen wonen. Jij kunt in die streek wonen, dan woon je dus in de bijbelgordel. Wij kennen het woord belt ook in het Nederlands, maar dan als vuilnisverzameling. Je kunt je afval storten op de vuilnisbelt. Wij wonen niet op een belt (in ontwikkelingslanden zijn er akelig genoeg wél zulke mensen).
(Lees meer...)
Amadea
13 jaar geleden
Er zijn geen echte regels voor, het is meer spraakgebruik. Zo zeg je bijvoorbeeld 'ik woon in Den Haag', en 'ik woon op Scheveningen'.
Als je zegt 'ik woon op Den Haag' dan klinkt dat heel raar, en als je zegt 'ik woon in Scheveningen', dan klinkt dat op zich niet zo raar, maar je bent duidelijk geen echte Scheveninger.
Dus gebruik gewoon wat voor jou het beste aanvoelt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
In Zeeland zeg je: ik woon "op" een dorp, maar "in" een stad, je woont ook "op" Walcheren of "op" Noord Beveland (delen van Zeeland), je woont "op" de Veluwe, maar de Bible belt is geen vast omlijnde streek, dus je zal "in" de streek Bible belt wonen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image