Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is het verschil tussen de woorden 'city', 'town' en 'village'?

Engels.

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Een city is een middelgrote tot grote stad, een town is een wat kleinere stad, en een village is echt een dorp(je).

De grens tussen deze benamingen (vooral tussen city en town) is vaag.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (5)

City en town betekenen volgens mij gewoon allebei stad, het zullen wel synoniemen zijn (geloof me, het Engels kent er veel). Village betekent duidelijk wat anders: dorp.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Village = dorp
City en town = stad
Town is een grote plaats zonder meer.
City is een plaats met stadsrechten. En als er geen sprake is van stadsrechten, dan is er wel bijvoorbeeld rechtspraak. Een City is dus een stad met wat meer overheidsfunctie.

Toegevoegd na 1 dag:
Town komt van tuin.
City komt van civitas burgerschap.
Denkt men bij town vanuit het landschap, bij city denkt men juridisch.

Toegevoegd na 1 dag:
Het woord village komt van villa, landhuis. In eerste instantie een huis op een stuk land. Een (grote) boerderij dus. Later werd de betekenis van villa meet landhuis. Een groep huizen/boerderijen op een stuk land gaf aanleiding tot het woord village.
Het Nederlandse woord dorp komt van terp. Zo komt het dat je OP een dorp woont en IN een stad.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
City = stad (dus stadsrechten)
Town = groot dorp ("stad" zonder stadsrechten)
Village = klein dorp(je)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
city-zelfstandig naamwoord
(grote) stad

town-zelfstandig naamwoord
stad
gemeente
go to town
naar de stad gaan

Toegevoegd na 31 seconden:
village-zelfstandig naamwoord
dorp
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Het Engels kent meerdere gradaties voor nederzettingen.
Van thorp (oud engels) of hamlet naar village, town en city. In het Nederlands maken we nu alleen nog onderscheid tussen een stad (grote plaats) en een dorp (kleine plaats).

Een 'city' is technisch gezien een stad met stadsrechten maar net als hier (Almere, Den Haag en Lelystad noemen we hier ook steden ook al hebben deze geen stadsrechten) wordt in Engeland (en andere Engelstalige gebieden) meer uit gegaan van het aantal inwoners en niet van de oude middeleeuwse stadsrechten.

Een town is een kleine tot middelgrote stad. De beste vertaling is denk ik 'provinciestad'. Eigenlijk is het een onderscheid dat we in Nederland niet maken. Je zou een verschil kunnen maken tussen steden en grote steden. Maar dat onderscheid is dus beperkt. Wat wij een stad (city) noemen wordt al snel in het Engels naar 'town' vertaalt (zo groot zijn onze steden niet). Over het algemeen wordt bij een town uitgegaan van stadse voorzieningen maar niet van een groot stedelijk gebied maar van een meer landelijke omgeving (met weinig zware industrie en grote verkeersaders ed.) Er zit nogal wat verschil tussen wat landen als 'town' aanduiden. Vooral de 'small town' kan vaak gemakkelijk een dorp genoemd worden.

Een hamlet (verwant aan het oud Nederlandse 'heem') en een village noemen we hier allebei een dorp (verwant aan het oud Engelse thorp). Een village is daarmee een groot dorp (een paar honderd tot een paar duizend en zelfs meer dan tienduizend inwoners kan) en een hamlet is duidelijk erg klein en vaak ontbreken voorzieningen (bv een supermarkt of zelfs een basisschool of een kerk).

De verschillen zijn bepaald niet rechtlijnig. In de VS bv wordt in Alabama een plaats met 2000 inwoners een 'city' genoemd en kleiner is een town waar in Californië een town en city exact hetzelfde zijn
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing