Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je in het Engels "Wie kent hem niet?" etc.

Bijvoorbeeld, wie kent hem niet de grootste film aller tijde.

Toegevoegd na 2 uur:
Veel antwoorden, maar zijn ze ook allemaal goed? En is er geen uitdrukking voor?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Ik lees dat nu dat je meer wat uitdrukkingen zoekt? Dus opmerking kan geven als iemand zegt dat hij iets niet kent/gezien heeft wat algemeen bekend of bij iedereen populair is?

Dan kan je zeggen:
"Where have you been hiding?" of "where have you been for the last year/week/month"

"Do you live under a rock?" of "You've been livin' under a rock recently?"

Ook een "slang" wat gebruikt wordt is "OSLO"
"Are you an OSLO or something?"

OSLO is een afkorting voor: "Out of Space Liaison Officer" Oftewel, geeft aan dat iemand figuurlijk meer in de ruimte leeft dan op de aarde.

Hoop dat dit is wat je bedoelt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Super altijd mooi om je te kunnen onderscheiden dan een paar standaard zinnetjes ;)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@Corsa66 graag gedaan. En ja, een lange tijd omgeven zijn door Amerikanen, Engelsen, Aussies en Ieren, dan pik je erg veel op wat je echt niet in een Engels lesje leert. ;-)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Hartstikke mooi, btw zijn alle zinnetjes hierboven ook goed?
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
+je, dit zijn denk ik uitdrukkingen die dichter in de buurt komen dan een letterlijke vertaling.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@corsa: Absoluut!
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Bedankt voor al jullie antwoorden, ik geef dit antwoord, zeg maar antwoorden het beste antwoord vanwege de vele mogelijkheden en vooral onderscheidend.

Andere antwoorden (6)

Who hasn't heard of him/her/it/that movie?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Who doesnt know him
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
ik zou het ook zo zeggen
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@wow:
Niet precies.
Ik citeer:
"Who doesnt know him"
terwijl ik zeg:
"Who doesn’t know?
or
Who does not know?"
Dat is een verschil.
Firstly, zit er een apostrof in bij mij tussen 'sn' en 't' en ik heb ook een vraagteken. Dit is dan het eerste verschil. Het tweede verschil, is dat ik geen 'it' zeg.
Who hasn't heard from it, the greatest movie ever.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
'it' wordt als het kan, weggelaten.
Dan zou het worden:
"Who hasn't heard from the greatest movie ever."
Dit is echter een heel uitgebreide vertaling.
Afgaande op de exacte vraag, zou ik toch een kortere en snellere spreuk verwachten, ware ik de vragensteller.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
De toevoeging aan de vraag is pas na mijn antwoord gekomen. Als je de vraag niet meteen goed stelt kan je nooit een goed antwoord krijgen.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
en 'from' past niet in dit soort zinnen. die moet vervangen worden door 'of'
Who wouldn't know...
(Lees meer...)
rose
13 jaar geleden
Who doesn't know?
or
Who does not know?

['it' weglaten :)]
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat zei ik al.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@wow:
Niet precies.
Ik citeer:
"Who doesnt know him"
terwijl ik zeg:
"Who doesn’t know?
or
Who does not know?"
Dat is een verschil.
Firstly, zit er een apostrof in bij mij tussen 'sn' en 't' en ik heb ook een vraagteken. Dit is dan het eerste verschil. Het tweede verschil, is dat ik geen 'it' zeg.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Er is geen verschil.
Ik zou geen equivalent in het Engels weten, maar je kan het woord 'renowned' (vermaard) gebruiken:
...and, renowned, the greatest film ever!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ook een mooie bedankt!
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image