Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is een goede Engelse vertaling van de volgende zinnen? (zie uitleg)

"Op dit moment zit ik in het derde jaar van de studie Biomedische Wetenschappen aan de Vrije Universiteit te Amsterdam."

en:

"Op dit moment ben ik student aan de Vrije Universiteit te Amsterdam, waar ik de studie Biomedische Wetenschappen doe"

Vroeg me vooral af of 'I am studying' en 'I am doing the study' correct Engels is, of dat ik daar beter een andere term voor kan gebruiken.

Een andere verwoording die beter is, is ook welkom!

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (3)

At this moment I'm in the third year of the biometrics science study at the 'Vrije University' in Amsterdam

De andere zinnen komen op hetzelfde neer. Voor wat betreft je keuze in woorden; beide zijn correct!
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"At the moment I’m in the third year studying Biomedical Science at the VU University Amsterdam."
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
I am currently a third year biomedical sciences student at the Vrije universiteit in Amsterdam.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing