Wat is een goede Engelse vertaling van de volgende zinnen? (zie uitleg)
"Op dit moment zit ik in het derde jaar van de studie Biomedische Wetenschappen aan de Vrije Universiteit te Amsterdam."
en:
"Op dit moment ben ik student aan de Vrije Universiteit te Amsterdam, waar ik de studie Biomedische Wetenschappen doe"
Vroeg me vooral af of 'I am studying' en 'I am doing the study' correct Engels is, of dat ik daar beter een andere term voor kan gebruiken.
Een andere verwoording die beter is, is ook welkom!
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.