Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat zou een goed, passend Nederlands equivalent kunnen zijn voor 'gold digger'? Zie toelichting.

Niet 'goudzoeker' in de letterlijke betekenis, maar een goede benaming voor iemand die een partner uitzoekt op basis van de grootte van diens bankrekening. Als in:
'Yolanthe Snijders-Cabau is een gold digger'.

;-)

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (12)

Geldwolf is een toepasselijke
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
egoïstische materialist?

uit zijn op eigen belang?

all for the money? (niet NL, maar wel duidelijk)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik noem het zelf geldgeil..
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
ik noem ze geld-wellustelingen ;-)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Een realist :) woorden als geld brengt geen geluk en liefde is niet te koop zijn de troost van arme mensen het ijs breken zonder geld is immers lastig :)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
je zou het een "Maxima"kunnen noemen
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Goudzoeker/Gelukzoeker
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Hebbert zou een NL vertaling kunnen zijn,alle eerder genoemde dingen zijn ook goed.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Een persoon die als hoofdpunt in de relatie geld ziet.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
heeft 'hebberig en gierig gedrocht' de revue al gepasseerd?

of... 'knaken jaagster', je zou het ook een 'bankbiljetten bitch' kunnen noemen. of en 'portemonnee parasiet'
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Als aanvulling op Eucalypje ('knakenjaagster' vind ik erg mooi): poenparasiet.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
financieel profiteuse
lichtekooi :)
financieel onderhoudzoekster
materieel gemotiveerde bruid
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing