Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe spreek je entrecote uit?

Ik hoor soms wel eens mensen geheel overtuigd entre-kot zeggen terwijl je vaker entre-koot hoort. Wie heeft er gelijk?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (5)

Antrèkoo is de goede uitspraak
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
De è moet je uitspreken als de klank tussen de e en de o.
Je zegt: antruko
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
poepoe... wat een minnetjes.... de u natuurlijk uitgesproken als de u van terug. Nu beter? ;-))
De uitspraak van het woord 'entrecote' is volgens de meeste (uitspraak)woordenboeken antrekoot.
De eerste lettergreep kan nasaal (op z'n Frans) of
niet -nasaal worden uitgesproken.

De uitspraak zonder eind-t, [antrekoo], die in de praktijk ook gehoord wordt, komt niet overeen met de
spelling van het woord en evenmin met de (oorspronkelijke) Franse uitspraak.

Een t wordt in de Franse uitspraak weggelaten als het de laatste letter van het woord is, maar niet als er nog een e achter staat. In 'maillot' en 'pierrot' horen we dus geen [t], maar in 'compôte' en 'entrecôte' wel.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
+
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dank je sxiopo en de andere plussers :)
Je spreekt 'entrecôte' uit als 'antrekoot', met een neusklank-'an', zoals je 'Provence' uitspreekt als 'Proovansj', dit alles met de klemtoon op de laatste lettergreep.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
het volgende antwoord komt van de Franse woordenboekuitgever Larousse zelf. Schrik niet van de uitspraak want die is anders dan verwacht, nl entrecoote (met de al eerder genoemde nasale "en" als eerste lettergreep). In de praktijk is de uitspraak van de "e" op het eind echter wel wat stommer dan je hier hoort.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image