Waarom gebruiken Amerikanen het woord ''like'' zoveel?
Het volgende gesprek was net op tv van een Amerikaans meisje: 'Welll, he said, like, he was over there, en then he was like, you know, like, not there, and i was like, very mad at him because , youknow, it was , like, he knew, like just knew what i, like, thought, it was like, he just knew, like, he ,would like , read my mind..you know.?
waar gebruiken ze dit woord ''like'' zoveel voor, het is niet om aan te horen en maar een gesprek zoveel langer, gebruiken de amerikanen het woordje ''like'' net zoals wij ''euhh''.. zeggen ofzo?...heel irritant.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.