Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom is "hun hebben" niet goed Nederlands?

Je kan het toch gewoon zeggen? Hun of zij, dat maakt toch niet uit? Of je het nou schrijft of niet. Er wordt allebei hetzelfde mee bedoelt: een groepje mensen

Hun hebben gewonnen
Zij hebben gewonnen

hun eten een ijsje
zij eten een ijsje

Dat maakt toch geen verschil of wel? En wat is het verschil en hoe moet je het dan in de juiste vorm gebruiken?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Gruwlelijk is het ; jammer dat mensen niet eens meer WETEN hoe ongelofelijk dom het klinkt. Vergelijk :
Haar heeft een fiets
Hem heeft een auto
Mijn heeft een brommer
Ons gaan met de trein
Jouw mag gaan lopen Dat zou toch niet eens in je op komen ??
En ja, hun klinkt NET zo dom. (Hullie, lullie en zullie is trouwens ook geen gangbaar Nederlands, al hoor je het nog zo vaak.)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Waarom is "hun hebben" niet goed Nederlands? Omdat er afspraken zijn mbt taal.
Let op, ik ga jouw eerste paragraaf even 'vertalen': --------------------------
Je kan het toch gewoon zeggen? Hun of zij, dat maakt toch niet uit? Of je het nou schrijft of niet. Er wordt allebei hetzelfde mee bedoelt: een groepje mensen
>>>
Je ken 't tog gewoon zegge? Hunnie of zij , wah maak da nouw uit? Of je 't nauw scheif of nie. D'r word tog hetzellufde mee gezeg: een groepie mense
--------------------------- Zeg nu eerlijk: hoe komt die 'vertaling' op je over? Doet het geen pijn aan je ogen, doet het geen pijn aan je oren?
Niet iedereen neemt het even nauw met de regels van taal maar bijna iedereen voelt zich een stuk prettiger bij correct gebruik.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Wat een heerlijke reacties! Ik denk er precies hetzelfde over! Ik las laatst nog een column, de mensen die zulke dingen zeggen zijn eigenlijk hartstikke egoïstisch. Ze denken namelijk niet eens aan hun medemens, ik kan me er namelijk echt aan ergeren. Dan vreet ik me van binnen echt helemaal op. Tien keer tot tien tellen enzovoort. :)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
ik denk ook dat mensen die de regels in de taal niet weten te hanteren, deze ook elders niet hanteren. Dus: bv niet in de omgang met hun medemens. Dat zijn de mensen die door rood licht rijden, geen richting aangeven, overal maar parkeren waar het uitkomt, voordringen in een rij, hier en daar wat 'wegnemen' uit de winkel, want die heeft toch genoeg, en ga zo maar door. Regels zijn er om de mensen te dienen en om het 'verkeer' (in alle opzichten) in banen te leiden. Als je de taalregels veronachtzaamd, weet je kennelijk niet hoe het hoort (- zelfde geldt voor uitspraak van bv therapeut &tc). En als je begint met je hier en daar aan de regels te onttrekken ben je na verloop van tijd dus een ontspoord 'medemens'. Ik denk dat ik de rest toch niet meer hoef in te vullen....

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Je kunt een bezittelijk voornaamwoord als 'hun' nooit als onderwerp in een zin gebruiken, daar zijn (o.a.) persoonlijke voornaamwoorden als 'zij' voor.

Vergelijk het eens met de tweede persoon enkelvoud:

Hij heeft gewonnen

of

Zijn heeft gewonnen.

en de eerste persoon enkelvoud:

Ik heb gewonnen

of

Mijn heb gewonnen

En dan nog de eerste persoon meervoud:

Wij hebben gewonnen

of

Ons hebben gewonnen

Je ziet gelijk wat er mis is...
(Lees meer...)
rose
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Hier in Twente hoor je nog wel eens - zij het in bepaalde kringen -'hem fiets' voor 'zijn fiets'.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Nog nooit gehoord...
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik helaas wel ; vrij recentelijk nog.
Door dezelfde mensen trouwens die ook kunnen zeggen:
"Ik ben even een schaar nodig" en 'Ik heb daar als eens geweest".
rose
13 jaar geleden
Je bedoelt 'Ik ben eem'n een skeere neudig'? :-) 'Hem fiets' had ook ik overigens nog nooit gehoord. 'Hij' en 'hem' als verwijzing naar vrouwen weer wel.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Nee hoor, zo plat helemaal niet ; ze doen ERG hun best netjes te praten. Wel met een vet accent, maar zeker niet zo plat. Wel een ee die richting ie, aa die richting ee en een oo die richting oe gaat, maar zeker niet platter dan dat.

Andere antwoorden (7)

Hun is bezittelijk voornaamwoord: het is hun boek.
Zij is onderwerp. Hun kan nooit onderwerp zijn.

Toegevoegd na 53 seconden:
"zinnen als Hun hebben dat gedaan worden in Nederland wel veel gebruikt, maar zijn geen standaardtaal. Standaardtaal is Zij hebben dat gedaan. Hun is in de standaardtaal een niet-onderwerpsvorm van het persoonlijk voornaamwoord en wordt gebruikt als indirect object (bijvoorbeeld Ik geef hun een boek).

Toelichting
Het persoonlijk voornaamwoord voor de derde persoon meervoud heeft in de standaardtaal de volgende vormen: zij (onderwerpsvorm), hen/hun (niet-onderwerpsvorm), haar (vrouwelijke niet-onderwerpsvorm, archaïsch) en ze (gereduceerde onderwerps- en niet-onderwerpsvorm). Als onderwerp kunnen dus alleen de vormen zij en ze worden gebruikt; in beklemtoonde positie alleen zij.

In de praktijk komt in Nederland, in beklemtoonde positie, dikwijls hun voor in plaats van zij. Dit gebruik wordt door velen beschouwd als onverzorgd en plat, en verdient dan ook geen navolging, ook niet in informele spreektaal."

http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/400
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Er bestaan grammaticale regels in de Nederlandse taal die een bepaalde zinsstructuur afdwingen.

Bot gezegd; met 'hun' bedoel je inderdaad een groepje mensen; hun fiets is de fiets van dat groepje mensen.
Hun hebben zou dus duiden op een 'hebben' van datzelfde groepje mensen. Wat is dat voor iets? Een 'hebben?' Ik heb nog nooit een 'hebben' gezien.
Evengoed is het andersom ook fout; als datzelfde groepje mensen uit 'zij hebben' een fiets heeft, dan is dat niet 'zij fiets'
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Klopt als een bus ; rare min.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
haha nu wil ik je toch even verbeteren Marleen. Weet jij niet dat het 'klopt als een zwerende vinger' moet zijn? :)
Just kidding ;) Jouw antwoorden waardeer ik trouwens hoor!
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Klopt als een zwerende vinger kan ook prima, maar met klopt als een bus (vroeger 'sluit als een bus) is niks mis, hoor. Althans, niet meer. Evenmin als met 'dat slaat als een tang op een varken' (wat ook 'sluit' moet zijn).
Zo verandert taal nu eenmaal sluipenderwijze, gewoon door het gebruik. Ik leerde dit spreekwoord ergens in de vroege jaren 70, en sinds 1986 schijnt het 'officieel te mogen', volgens Van Dale sinds 1995. Ik ben beslist geen purist, (al ben ik dat wel geweest, tot ik merkte / leerde dat taal nu eenmaal een levend organisme is), en hoewel het soms zeer doet, kun je sommige veranderingen uitstekend aan voelen komen. (Zo zal binnen een x aantal jaar naar ik vrees 'de' als alternatief lidwoord voor veel 'het'woorden gewoon zijn toegestaan, en ik zie ik ook de als/dan-verwarring nog wel eens niet meer fout zijn. Maar 'hun' als persoonsvorm, dat zal om verschillende redenen niet snel gebeuren. Anderzijds; hoe vaak moet je op een gegeven moment ook wel niet jezelf betrappen op dergelijke 'alledaagse' taalfouten ? Eerlijk is eerlijk, met name door chronisch taalmisbruik de media zal het Nederlands er beslist niet fraaier op worden. Maar het zal wel altijd ABN blijven. De strijd over de ondergang van het Nederlands wordt tenslotte al een paar honderd jaar - en altijd in het Nederlands - gevoerd.
Er zijn nou eenmaal regels voor taal. Die veranderen door de jaren heen dus wellicht dat over een paar jaar hun hebben wel goed zou zijn.
Als het gaat om wat wij onderling begrijpen heb je gelijk natuurlijk. Het wordt lastiger als je nederlandse talen als fries en limburgs of plaatselijke dialecten tegen elkaar gaat spreken. Helemaal vervelend wordt het als je aan een buitenlander de nederlandse taal moet leren.
Vandaar dus (soms onzinnig lijkende) regels.

Hun hebben is trouwens fout omdat "hun" een vervoeging is van "zij" : ZIJ zeggen; dit is van HUN, ik geef dit aan HUN etc. Vergelijk : IK zeg, dit is van MIJ, geef dit aan MIJ etc. Je zegt toch ook niet "Mij heb"(met "sjieke" woorden: hun is genitivus of dativus; zij is infinitivus)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
'Hun hebben' is geen goed Nederlands omdat hun een bezittelijk voornaamwoord is. Het is hun fiets, Zij hebben hun fiets daar gestald.
Hun gebruik je ook als het de functie heeft van meewerkend voorwerp waar geen voorzetsel voor staat.
Ik heb -hun- het boek gegeven.
Ik deel het -hun- mee.
Je hebt met een meewerkend voorwerp te maken als je 'hun' kunt vervangen door 'aan hen'.
Je hoort toch ook niet zeggen; 'haar'of 'hem' heeft ?
In feite is dit hetzelfde. Zij heeft haar moeder geplaagd en hij geeft het aan hem. Zo is het dus ook; zij hebben hun moeder geplaagd.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"Hun hebben" is gewoon dialect.
Daar is niks mis mee, maar het is geen correct Nederlands.
Het moet zijn: "Zij hebben".
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Uit welk dialect komt het dan? Ik zie het altijd meer als ongeletterdheid als je hun, enigste, beter als of voor me eige zegt. Ik zou het eerder spreektaal noemen of foutief Nederlands.
ItisILeClerc
13 jaar geleden
Het is niet eens spreektaal. Ik heb het, buiten een enkele debiel, nog nooit iemand horen gebruiken.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Het is geen zeker geen dialect, al hoor je het in en om Utrecht wel heel veel. Het is gewoon fout, en het klinkt ook zo dommig.
'Hun' mag alleen gebruikt worden als meewerkend voorwerp zonder voorzetsel of als bezittelijk voornaamwoord. Je mag dus alleen 'hun' zeggen als je het kunt vervangen door 'aan/voor hen' of als er een (zelfstandig) naamwoord achter staat en je het dus bezittelijk gebruikt.

Bijvoorbeeld:
Ik heb hun een boek gegeven.
Te vervangen door: Ik heb aan hen een boek gegeven.

Hun huis is groot.
Te vervangen door bijv.: Mijn/Jouw/Zijn/Ons/Jullie/Uw huis is groot.
(Lees meer...)
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Het gebruik van het woord "hun" als onderwerp van een zin is geen correct Nederlands.
Maar, zoals je zelf zegt, je kunt het wel gewoon zeggen. Je kunt namelijk alles zeggen wat je wilt. De vraag is alleen wat anderen daarvan denken.

Er zijn talloze mensen in Nederland die tegenwoordig dit slordig gebruik van het woord "hun" hanteren.

Bedenk alleen wel dat je in meer belangrijke situaties waarschijnlijk niet serieus genomen zult worden als je het gebruik van je eigen taal niet goed onder de knie hebt.
Zoals tijdens een vergadering, een overleg, een serieus gesprek, een sollicitatiegesprek enz. enz.

Hun is gewoon een bezittelijk voornaamwoord, zoals anderen hier al eerder hebben geantwoord. Als je toch weet dat je eigenlijk "zij" moet gebruiken, waarom zou je dat dan niet doen? Het staat een stuk netter en intelligenter.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image