Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Kan iemand mij vertellen wanneer het will en wanneer het shall is in de Engelse taal?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
14.1K
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
+GV
Blijkbaar een "Goeie Vraag" want iedereen weet er wat anders over te zeggen. Leuke!

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

formeel gebruik je Shall voor toekomstige tijd, voor eerste persoon enkelvoud (ik; I) en meervoud (wij; We). in andere gevallen gebruik je will.
Uitzondering: Als je nadruk wilt leggen dat je het echt gaat doen, dan gebruik je ook in eerste persoon de 'will' vorm.

In hedendaags engels is Shall aan het verdwijnen, en kan will ook in alle gevallen correct gebruikt worden.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (6)

Shall wordt in modern Engels alleen gebruikt bij I en we:
- I shall phone you soon.
- We shall pick you up later.

Er zijn maar een paar gevallen waarbij je will niet kan gebruiken: als je een voorstel doet of als je om instructies vraagt
- Shall we go to my place?
- What shall I do?
Daarbuiten is will altijd goed.
(Lees meer...)
Amadea
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Da's niet helemaal waar. You shall kan wel degelijk, maar dan betekent het zullen in de zin van moeten.
En in de Bijbel staat het bol van Thou shalt en thou shalt not.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat is dan ook geen modern Engels.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Maar wel correct Engels.
Amadea
13 jaar geleden
Wel merkwaardig dat een uit een professionele bron afkomstig antwoord driedubbel afgekeurd wordt.....
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik heb, voor de duidelijkheid, geen min gegeven, daar doe ik zelden aan.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Van mij ook geen min, goed antwoord ! + Toevoeging:
What shall I do: Wat zal ik doen ... uit bvb 2 keuzes.
What will I do: Wat zal ik doen maar dan dramatischer, alsof je geen keuze hebt en radeloos bent.
Bij I en we is will, bij de rest shall.
(Lees meer...)
13 jaar geleden
Rutge
13 jaar geleden
Andersom bedoel ik.
GV dit antw niet verwijderen aub.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
-
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
-
I will go now.
I shall go now. Beiden zijn correct.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Toch niet echt een gemotiveerd antwoord of met bronvermelding...
in principe is het hetzelfde. behalve in vraagvorm

in vragen moet namelijk shall gebruikt worden bij I en We
bij you, he, she, it en they gebruik je will

dus Shall we go by taxi? en Will he ever grow up?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Bij het invoegen/zeggen van "shall" is het terug te vertalen als "Zullen"
"Will" gebruik je als het over "Kunnen" gaat

We Will rock ,You >>>Wij kunnen jou laten rocken...
We shall overcome>> Wij zullen overwinnen !

Groet:Zoekertje
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Je kunt wel zeggen "you shall". Er wordt dan zullen in de zin van moeten. "You shall do it" heeft iets van"Kan wel wezen dat je geen zin hebt, maar het moet echt, je bent verplicht.
En in de Bijbel vind je het terug als "Thou shalt/thou shalt not."
Will betekent ook zullen, maar minder dwingend, minder verplichtend.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Shall kun je alleen gebruiken onder twee voorwaarden:

1) Bij de 1e persoon (I en We)
2) In een vraagzin

Alleen als het aan deze twee punten voldoet, mag het gebruikt worden!

Toegevoegd na 4 minuten:
In de andere gevallen gebruik je dus will. Nou moet je natuurlijk wel weten wanneer je will gebruikt. Will gebruik je als je spontaan iets bedenkt om te gaan doen, bijvoorbeeld: "I will help you", of "We will do that for you"
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding