Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe weet een duitser in een gesprek zo snel welke hij moet gebruiken?

De duitse taal heeft heeft veel lidwoorden zoals, der, die, das, den, dem etc.

maar ook dies, dieser, diesen, diese..

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (11)

?
Omdat het zijn eerste taal is. Het is toch logisch dat je die dan uitstekend beheerst?

Maarja, met goed oefenen kan jij het ook.
;)



SH
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Door van jongs af aan de taal te horen en te gebruiken. Dat gaat vanzelf, net zoals wij nooit hoeven na te denken of je zegt "de paard" of "het paard".
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Je zegt het bruine paard, maar ook dewitte paard
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik zou 'het witte paard' zegen...
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik ook...
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat komt omdat ik vergeten ben een spatie aan te brengen tussen de en witte en wit en te.Dan krijg je dus: de wit te paard en dat is correct nederlands.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Is dat (meneer) de Wit op een paard?
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"de witte paard" en "de wit te paard" is iets heel anders, je hoort het zelfs aan de uitspraak. Dat weet elke Nederlander die zelfs maar kan spreken (oftewel 2 jaar oud of zo). Het is net zoals de antwoord zegt: gewoon een kwestie van gebruik van jongs af aan.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dan lopen er hier op GV heel wat mensen rond,die geen nederlander of belg zijn.
@ Bessy,ja.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@Moolkeesje: ik begreep 't verkeerd, m'n reactie slaat eigenlijk nergens op :P
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ach Widar, dat overkomt ons allemaal wel eens, maar het mooie is,dat jij het durft toegeven. Dat siert je!
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat is vrij makkelijk hoor, zo op het anonieme internet
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Juist daarom!
Net zoals wij bijvoorbeeld de goede verbuiging van een werkwoord gebruiken: als je fout doet klinkt het raar, ookal weet je misschien niet waarom.
En daarnaast: veel Duitsers doen het zelf ook fout!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"als je fout doet" klinkt inderdaad raar :P
Dat weten heel veel Duitsers ook niet, tot grote ergernis van de Duitse taalpuristen. Heleboel Duitsers maken er een potje van.
(Lees meer...)
escape
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat is openbarend, dank je voor het attenderen! Nu voel ik me wat minder opgelaten als ik het ook even niet weet.
Of zijn het in Duitsland wonende Nederlanders? :)
Franstalige mensen weten ook altijd precies wanneer ze la of le, sa of son, ma of mon enzovoorts voor een zelfstandig naamwoord moeten zetten. Of hoe ze werkwoorden moeten vervoegen om de toekomstige tijd aan te geven. dat soort dingen leren ze van kleins af aan, thuis en op school. Zo begrijpen Nederlanders dat je 'Zij lopen op straat' moet zeggen in plaats van 'Hun lopen op straat' of 'Hij geeft hun een cadeau' in plaats van 'Hij geeft zij een cadeau'. Dat zit er gewoon ingebakken. Maar ongetwijfeld doen de Duitsers het ook niet altijd goed, zoals iedereen in zijn eigen taal wel eens een fout maakt, schriftelijk of in de spreektaal.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Haha!!!!
En juist heel erg veel Nederlanders zeggen:"HUN lopen op straat" i.p.v. ZIJ lopen op straat.
Het lijkt zich wel te verspreiden als een olievlek.
Hun, gaan, hun hebben.........
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Oftwel: taal in beweging.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Helaas is dat niet zo, dat met hun en zij. Heel veel mensen in mijn omgeving doen het allemaal fout...
Omdat hij opgegroeid is in 'n duitstalig land .Als hij ouders zou hebben die allochtoon zijn , zal het heel moeilijk voor hem zijn om zich die lidwoorden op de juiste manier eigen te maken . Heeft hij duitse ouders , dan leert hij al vanaf nul jaar wat bij wat hoort.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Duits lijkt heel ingewikkeld met al die verschillende varianten van de lidwoorden. Wat betreft de vervoegingen en het gebruik bij de aanwijzende voornaamwoorden is Duits veel rechtlijniger. Dus als het 'der' is, is het ook 'dieser' en 'welcher' enz.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Duitsers zijn altijd erg rechtlijnig geweest, in alles. ;-)
Kijl maar bij mij : mijn ouders zijn turks ( net als mij) en kunnen goed nl
Praten maar hebben soms
Moete met lidwoorden , maar ik hoor het gewoon bijv: het fiets klinkt niet de fiets wel door dat het je eerste taal is leer je dit dus te begrijpen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Op 'net als ik' na, helemaal juist.
Je leert ze door ze veel (en liefst van jongsaf) te spreken.
net als dat je in nederland ook weet wanneer je de het en een gebruikt of hij of zij enz....

Toegevoegd na 1 minuut:
dat heb je van jongs af aan aangeleerd. je leert dat op school wanneer je welke woorden gebruikt. ook duitse kinderen leren dat .
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat gaat vanzelf naarmate je de taal beter leert.
Je (en zeker kinderen van wie Duits de moedertaal is) leert een taal niet woord voor woord, maar in complete samenhangende zinnetjes.
Wanneer je die vaak genoeg hoort, leer je de juiste naamval er gewoon 'bij'. Je gebruikt ze dus correct, zonder te weten waarom of welke naamval het is.

De valkuilen zijn de uitzonderingen die je heeeel vaak hoort in vaste combinaties, die plotseling in een heel ander zinsverband worden gezet. Daar gaan ook veel Duitsers de teil in.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Kortom: net als Nederlanders met het Nederlands dus. Over het algemeen doen ze het redelijk, omdat het van jongs af aan ingetraind is. Daarnaast maken ze vast veel fouten, zoals ook wij kaaskoppen veel fouten maken in het gebruik van onze taal. Helaas...

Toegevoegd na 2 minuten:
Waar ik benieuwd naar ben, is wie er nu meer fouten maakt in zijn of haar moedertaal. Of bijvoorbeeld Vietnamezen (23 naamvallen!!!) meer fouten maken in het Vietnamees dan wij in het Nederlands, of maar 4 of 5 van al die naamvallen regelmatig gebruiken en de rest links laten liggen; dat lijkt me interessant om te weten...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image