wanneer moet ik in het engels 'as, like' gebruiken?
Ik gebruik het altijd verkeerd. bijvoorbeeld 'I would to speak french, german and english like/as my native language' hoe moet ik weten wanneer ik as en wanneer ik like moet gebruiken?
Het geldt ook voor 'to, for'
voorbeeld: 'this is not easy to do for/to you.'
ik weet hier ook niet wanneer ik to en for moet gebruiken. is er een speciale regels waar ik op moet letten en waar ik overgeslagen heb?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.