Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je in het Spaans: 'Het vervolg van de foto's'?

Het gaat hier dus om het woordje 'vervolg'. Ik geloof niet dat je het kunt vertalen met 'siguiente' of 'consecuencia' of 'resto' of 'secuela' of iets dergelijks.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Ik zou zeggen:

La continuación de las fotos.

Of anders het wat omvormen tot:

Las fotos siguientes.
(De volgende foto's.)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

zoiets: El reposo de las fotos
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"Het vervolg van het verhaal"

zou ik zelf vertalen als:

"el resto de la historia"

ik heb toch het idee dat je dat vervolg ook bedoelt voor de foto's, dus ik zou toch gaan voor "resto"

el resto de las fotos
amigo
14 jaar geleden
Ik denk dat 'het vervolg van de de foto's' een beetje krom Nederlands is. Dus is vertalen ook lastig.

Beter: 'het vervolg op de foto's' maar dat hoeven geen foto's te zijn.
Nog beter 'de volgende foto's' of het vervolg van de serie foto's'.
Dan is vertalen gemakkelijker lijkt me. Maar dat kan ik niet :-)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing