Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Welke nieuwe leenvertaling is een verrijking voor het standaard Nederlands?

Voorbeelden:
* ketting-roker uit chain smoker
* wolken-krabber uit sky scraper
Zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Leenvertaling

Bedenk een nieuw Nederlands woord voor een woord uit een vreemde taal dat we -of- nog niet gebruiken -of- onvertaald hanteren.

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (2)

Ik ga absoluut voor "medelijden"...

Toegevoegd op 29-05-2009 09:41:15
Oooh...dan is het duidelijk: Pikkebaas! Een aanspreekvorm voor iemand wiens naam je niet weet die door de verwarrende contradictie (familliariteit/respect)automatisch zorgt voor een aangename ontmoeting.
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Ik vind deze een meerwaarde hebben voor de Nederlandse taal:

leen-vertaling uit Lehn-übersetzung (Duits)

Anders was deze vraag stellen toch een stuk lastiger geworden... ;-)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing