Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Welke nieuwe leenvertaling is een verrijking voor het standaard Nederlands?

Voorbeelden:
* ketting-roker uit chain smoker
* wolken-krabber uit sky scraper
Zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Leenvertaling

Bedenk een nieuw Nederlands woord voor een woord uit een vreemde taal dat we -of- nog niet gebruiken -of- onvertaald hanteren.

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
in: Taal
1.7K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (2)

Ik ga absoluut voor "medelijden"...

Toegevoegd op 29-05-2009 09:41:15
Oooh...dan is het duidelijk: Pikkebaas! Een aanspreekvorm voor iemand wiens naam je niet weet die door de verwarrende contradictie (familliariteit/respect)automatisch zorgt voor een aangename ontmoeting.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Ik vind deze een meerwaarde hebben voor de Nederlandse taal:

leen-vertaling uit Lehn-übersetzung (Duits)

Anders was deze vraag stellen toch een stuk lastiger geworden... ;-)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding