Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wie kan dit in het latijns voor mij vertalen? Zie uitleg.?

Het betreft deze zin: "De wegen die je bewandelt zijn de paden die je zelf hebt aangelegd". Ik wil dit in kalligrafeerstijl schilderen op mijn eettafel, maar het lijkt mij meer apart als dat in het latijns zou zijn.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Poëzie

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

moet het per se latijn zijn of zou Italiaans ook goed? komt erg in de buurt van Latijn. Latijn kun je namelijk wel gewoon met een vertaler op internet vertalen.
met een vertaler kom je dan in het Italiaans uit op het volgende:
Le strade si cammina il sentiero che lei stesso ha creato

Toegevoegd na 37 seconden:
ik zie net dat ik allerlei vage zinnen heb getypt. Ik bedoel natuurlijk dat je Italiaans wel makkelijk met een vertaler kun vertalen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
kijk eens op onderstaande site

http://people.zeelandnet.nl/jakkes/spruit/spreuken.htm#m

of deze

http://mediatheek.thinkquest.nl/~llb275/

succes
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image