Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is de figuur 'Lancelot' waar onder meer Chrétien de Troyes over schrijft dezelfde als 'Lanseloet van Denemerken' uit het het Hulthemse handschrift?

Of ben ik de enige die de thema's van hoofse liefde in het Nederlandse werk en de naam natuurlijk wel veel vind lijken op de thema's uit de Engelse verhalen over Lancelot?

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Mogelijk berust de naam Lanseloet van Denemerken op een copieerfout: ‘Lancelot du Lac’ zou vertaald zijn als ‘Lanseloet van den mere’ en vervolgens gelezen als ‘Lanseloet van denmerc’
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Bij mijn weten komt Lancelot alleen voor in de verhalen over koning Arthur.
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Het voert wat te ver voor ons om het helemaal uit te pluizen, maar we hebben wel een tip. Ga eens zoeken in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren, met de zoekwoorden Hulthemse of Lanceloet.
(td)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Het is inderdaad een en de zelfde.
Lanseloet van Denemarken is Lancelot geworden.
Lees Parcival er maar eens op na.
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing