Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de (franse) benaming voor een incident dat rechtstreeks heeft geleid tot een bepaalde gebeurtenis?

Voorbeeld: Moord op Frans Ferdinand, leidde tot het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog.

Toegevoegd na 4 minuten:
Het gaat om de belangrijkste aanleiding..

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (5)

Een aanleiding.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Provocation.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
événement
La cause

L'assasination de Frans Ferdinand, a abouti aux première guerre mondiale. Cette importante événement ...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"l’élément déclencheur "
Ik ken de vertaling in het Nederlands niet , maar in het Vlaams en Engels noemen we het ‘den trigger’
Misschien in het Nederlands best vertaald als ‘de trekker’ van het geweer?

Toegevoegd na 6 minuten:
Of de druppel die de emmer laat overlopen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Casus belli.
+ Reden tot oorlog

Toegevoegd na 24 seconden:
+ mz =

Toegevoegd na 1 minuut:
Voorbeeld: de Emser depêche
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image