Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Antwoorden (3)

Die komt uit de uitdrukking 'zo fijn als gemalen poppenstront'. De betekenis: zeer 'fijn', als negatieve karaktereigenschap. 'Poppenstront' zal op zich al weinig voorstellen en na vermaling blijft er helemaal niets van dit denkbeeldige product over
(Lees meer...)
11 jaar geleden
Het Woordenboek der Nederlandsche Taal, het grote wetenschappelijke woordenboek van het Nederlands, geeft als oudste vindplaats een citaat uit een werk van J. van Elsland uit omstreeks het jaar 1710: ,,Zo effen as Blompap, of so fyn as Poppestrongt”. Het staat in 'Dronke Jaap de boer, op het concert'. Of Van Elsland de uitdrukking bedacht heeft valt niet te achterhalen. Maar zijn werk kan gezien worden als de oorsprong ervan.
De betekenis ervan is (aldus de Grote Van Dale): ‘uiterst streng rechtzinnig’.
(Lees meer...)
Amadea
11 jaar geleden
Gewoonlijk wordt met deze uitdrukking verwezen naar mensen die er een strikt christelijke levenswijze op na houden. Als men zegt: " die zijn zo fijn als gemalen poppenstront" dan wordt bedoeld dat ze "Fijn Christelijk" ofwel strikt in de leer en kerkelijk zijn . Zonder dat ik bedoel er een waardeoordeel aan te verbinden kun je dus zeggen dat veel bewoners van bijvoorbeeld Urk, zo fijn zijn als gemalen poppenstront.
En hoe fijn dat is, en met fijn wordt hier niet bedoeld fijn in betekenis van aangenaam, maar van dun, of fijngemalen, wordt zoals hierboven al is gezegd, dat dat vergelijkbaar is met poppenstront . Als dat zou bestaan en je het ook nog maalt , dan blijft er iets zeer duns van over.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding