Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

Deze uitdrukking is ontleend aan het Franse: être au bout de son latin. Waarschijnlijk werd ermee bedoeld dat iemand klaar was met het oefenen van zijn Latijnse woordjes, een vermoeiende bezigheid. Iemand die aan het eind van zijn latijn is, is uitgeput.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

goede vraag +1,

Latijns is geen moedertaal, maar wordt nog steeds wel gebruikt. Bekendste voorbeeld is de kerk.

Men bedoeld met de uitdrukking dat die persoon het niet meer weet, wat niet ondenkbaar is want het echte latijns wordt niet meer gesproken.

Het Latijns heeft zich ontwikkeld naar Romaanse talen, zoals Spaans, Italiaans en Frans om maar enkele voorbeelden te noemen.

Toegevoegd na 22 minuten:
omdat het niet meer gesproken wordt, ben ik aan het einde van mijn Latijn.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
de katholieke kerkdienst werd vroeger gelezen in het latijn.
de gelovige waren altijd blij wanneer de priester aan het eind van zijn latijn(einde van de mis) was, dan konden ze naar huis of de kroeg
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding