Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de oorsprong van de uitdrukking "Franse slag"?

Waarom "Franse slag" en niet bijvoorbeeld "Duitse slag"?

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Iets met de Franse slag doen betekent 'iets haastig en slordig doen, iets afraffelen'.

Slag verwijst hier naar het slaan met de zweep; het gezegde met de Franse slag is oorspronkelijk een paardrijterm. F.A. Stoett (Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden) vermeldt dat met de Franse slag al in de zeventiende eeuw voorkwam. Oorspronkelijk was de Franse (zweep)slag een bepaalde zwierige slag, maar later kreeg met de Franse slag de figuurlijke betekenis 'niet degelijk, slordig'. Ook het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt "met den Franschen slag, op vluchtige wijze".
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Half werk afleveren,in zo,n staat dat je het beter zelf kunt doen.
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deze uitdrukking geeft weer hoe men in Nederland en Vlaanderen tegen de Fransen aankijkt..
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
De Franse slag is sinds de 17e eeuw een bepaalde manier om met de zweep te slaan. De slag is vlot, maar onnauwkeurig en niet degelijk.
De uitdrukking is afkomstig van paardenmarkt en rijschool.

Toegevoegd na 3 minuten:
Duitsland wordt met een meer grondige manier van werken geassocieerd: "Deutsche gründlichkeit"
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing