Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

In onze taal bestaan een heleboel woorden en uitdrukkingen met ‘dood’ er in. In de meeste gevallen betekent ‘dood’ in die uitdrukkingen: heel of heel
erg. Al sla je me dood: als iemand dat tegen je zegt bedoelt hij dat niet letterlijk. Het betekent: ik weet het echt niet.
Het is te vergelijken met de uitdrukkingen "Ik mag dood vallen als....", "Je mag me kielhalen", " 'k Laat me ophangen", en "Daar drink ik vergif op". Men wil ermee verzekeren dat het waarheid is wat men beweert. Ook in andere talen zijn zulke uitdrukkingen bekend, bijvoorbeeld in het Engels: May I die ; I'll be shot/hanged if ; I may drop down dead, if.
Wat nou precies de herkomst is van die uitdrukkingen staat nergens geschreven, maar vermoedelijk hangen ze samen met middeleeuwse verhoor-, martel- en strafmethodes.
(Lees meer...)
Amadea
13 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Ik denk zelf aan het volgende. Wanneer er iemand gemarteld wordt om informatie uit die persoon te krijgen wordt ie nogal toegetakeld en bedreigd met de dood. Om zo de informatie los te krijgen. Dus als iemand het echt niet weet zeg je al sla je me dood .... ik weet het echt niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Het komt uit de tijd van de fysieke straffen , die nu verboden zijn bij ons .
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding