Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Bestaat er een boek met de échte 1001-nacht verhalen, zonder moderne verhalen van Grimm?

Iedereen kent wel de verhalen van 1001-nacht, maar bestaat er ook een boek waarin de échte Arabische verhalen gebundeld zijn, vertaald in het Engels of het Nederlands? Dus zonder de verhalen van Grimm erdoorheen? Dan heb ik het dus over de verhalen die Scheherazade zou hebben verteld. Ik ben hier erg benieuwd naar!

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Lang dacht men dat de verhalen van Duizend-en-een-nacht van oorsprong Perzisch waren. Dit blijkt niet het geval te zijn. Deze verhalen zijn afkomstig uit verschillende Arabische landen en deels van het Indiase subcontinent. Sommige verhalen komen voort uit een Jaïnistische versie uit de 5e eeuw.

Gedeelten van deze verhalenbundel waren in Europa al bekend in de 18e eeuw. De oorspronkelijke verhalen waren erotisch getint. Hierdoor werd het verhaal in de Arabische wereld tot in de 20e eeuw niet als echte literatuur gezien, in tegenstelling tot in Europa. Toen de Britse avonturier en ontdekkingsreiziger Richard Francis Burton in 1850 een volledige en ongekuiste vertaling publiceerde, werd hij van pornografie beschuldigd.

De meest getrouwe vertelling in een westerse taal zou je dus van de hand van Richard Francis Burton kunnen verwachten.

Het (engelstalige) boek ins nog te koop:
http://www.bol.com/nl/p/tales-from-the-arabian-nights/9200000009903100/
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Top! Dit laatste is precies wat ik wilde weten!

Andere antwoorden (1)

Onderstaande titel in 3 banden is nog te leen in diverse bibliotheken.

De vertellingen van duizend-en-één-nacht / uit het Arabisch vert. door Richard van Leeuwen - 3 banden
Editie
3e, herz. dr.
Impressum
Amsterdam : Bulaaq, 2006
Collatie
1112 p : ill ; 18 cm
ISBN: 9789054601517
Bibliogr ann
1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Bulaaq, 1993-1999. - Met lit. opg. - Vert. van: Kitab alf layla wa-layla.
Boekhoekinfo
Integrale vertaling van de klassieke Arabische verzameling uiteenlopende verhalen.

Ook nog te bestellen bij Bruna.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image