Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de vertaling van een leeswijzer in het engels?

In een rapport geeft een leeswijzer aan wat er in de komende hoofdstukken staat. Als ik "leeswijzer" vertaal in een vertaalmachine, komt er bookmaker uit (een daadwerkelijke leeswijzer die in een boek zit om te onthouden waar iets de lezer is gebleven).

Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Ik zou zeggen een reading guide.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Een plek om in een boek aan te geven waar je gebleven bent of waar iets interessants staat is een bookmark. Een opsomming van wat er gaat komen is een summary.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
summary lijkt hier inderdaad het juiste woord. Inhoudsopgave in het Nederlands (was zelf even het woord krijt). plusje!
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
ja bookmark +
bladwijzer, boekenlegger
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image