waarom zeggen de Fransen "glace italienne" tegen softijs?
Dit is toch helemaal geen italiaans ijs
https://nl.wikipedia.org/wiki/Parfait_(ijs) https://www.google.nl/search?q=parfait&num=20&espv=2&biw=1920&bih=1099&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiL58La79nOAhUFtxQKHdYDApkQ_AUICCgB Glace à l’Italienne:
https://nl.wikipedia.org/wiki/Softijs (klik op de Franse taal) https://www.google.nl/search?q=Glace+%C3%A0+l%E2%80%99Italienne&num=20&espv=2&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjB4PHO79nOAhVDtRQKHbwCCFoQ_AUICCgB&biw=1920&bih=1099
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.