Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Zijn stemmen in Amerikaanse cartoons/series hoger qua toon, dan Nederlandse remakes?

Het valt me op, dat Amerikaanse cartoons/series, (zoals Spongebob), hogere stemmetjes gebruiken dan de Nederlandstalige versie..
Klopt dit.. en zo ja, waarom?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Televisie

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Mooie vraag! Grappig dat dit je opvalt.

Eigenlijk zou je dat moeten onderzoeken, voordat je er echt uitspraken over kunt doen, maar ik denk dat je gelijk hebt. En misschien kunnen we nog wel wat verder gaan.
Het zou zo maar kunnen dat (vooral) vrouwen in Amerikaanse speelfilms gemiddeld ook een hoger stemgeluid hebben, als je dat vergelijkt met Europese films.

Ik denk dat het te maken heeft, zowel in cartoons, series of speelfilms, dat Amerikanen wat theatraler zijn, en graag de zaken wat overdrijven. Wij zijn wat nuchterder.

Als je in de VS een supermarkt binnenkomt, word je uitgebreid welkom geheten, door een keurig geklede gastvrouw of -heer. Dat kennen wij helemaal niet. Er is hier niemand die ons zelfs maar goeiedag zegt. Wij, vooral Nederlanders, willen alleen maar supergoedkope boodschappen en verder geen gezeur : )

Ook lopen, vooral vrouwen, de hele dag tegen anderen te zeggen, dat ze er zoooo goed uitzien. "You look soooo fine!!!". Ook al ziet de aangesprokene eruit als een spook. Dat verschijnsel kennen wij eigenlijk ook niet.

De vraag is nu, of dat al overdreven gedoe of theater automatisch inhoudt, dat je stem dan ook wat hoger is. Ik denk van wel!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik ben op dit moment met wat amerikanen.. En afgelopen week zei ze vanuit het niets.. "oww, you are all so prettyyyyy..." Ik dacht echt wtf :) Jouw post deed me dat moment weer even ophalen.
Elke taal heeft zijn eigen karakteristieke toonhoogten. Sprekers die de ene taal als moedertaal hebben, spreken alle woorden op een hogere, of juist lagere, toonhoogte uit dan sprekers die een andere taal als moedertaal hebben.

Ook de variatie in toonhoogte verschilt per taal.

Het toonhoogtebereik waarin wordt gesproken, is dus afhankelijk van de taal - en daarbinnen soms nog van de streek.

Een paar jaar geleden heeft hierover een mooi artikel gestaan in NWT Magazine; helaas kan ik dat artikel zo snel niet terugvinden.

Wat ik wel voor je heb kunnen vinden, is onderstaande link waarin mensen hun eigen ervaringen uitwisselen. Op die pagina vertellen veel mensen dat ze bij zichzelf merken dat ze automatisch op een andere toonhoogte gaan praten wanneer ze hun tweede taal gebruiken.

Toegevoegd na 6 uur:
 
Overigens is het ook mijn persoonlijke ervaring dat toonhoogte taalafhankelijk is. Als ik Italiaans spreek, spreek ik gemiddeld hoger dan wanneer ik Nederlands spreek. In het Italiaans is ook het toonhoogte*bereik* groter dan in het Nederlands: waar in het Nederlands mijn hoogste en laagste tonen vrij dicht bij elkaar liggen, zit er in het Italiaans veel meer ruimte tussen.
(Lees meer...)
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
het viel mij ook al op dat men in japan nog hoger praat.
al die series daar lijken te zijn ingesproken door kinderen terwijl dat helemaal niet zo is.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image