Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat zegt Madame Min in Merlijn de Tovenaar eigenlijk?

De film Merlijn de Tovenaar is voor mij en mijn broer al meer dan 25 jaar een raadsel. Want wat wordt er eigenlijk gezegd?
Er zijn twee fragmenten die ons raadsels oproepen.
De broer van Arthur gaat te hard op het paard zitten. Zegt die vader nu 'Let toch op je zit?' Dat is toch geen Nederlands?

Een andere vraag die nog lastiger is, is wat Madame Min (madame mikmak) eigenlijk zegt waneer Arthur als vogel in de open haard van haar valt. 'Klinkt of er iemand ziek is. Ik hoop dat het erg is. Iets met ...(onverstaanbaar).' Bijgevoegd het engelse fragment.
Via de dvd kom ik er niet achter. De ondertiteling klopt niet. Wie heeft er goede oren en verlost ons van dit raadsel? Wie weet er hoe ik erachter zou kunnen komen? Met Disney zelf in contact komen is me nog niet gelukt.

Verwijderde gebruiker
6 jaar geleden
Ozewiezewozewiezewallakristallix
6 jaar geleden
'Let toch op je zit' Je 'zit' (op een paart) is je houding.
Iemand met een selecte zit op het paart heeft dus een slechte houding. De zin 'Let toch op je zit !' is dus wel degelijk correct Nederlands en betekent zoveel als: 'Let toch op je houding?' Verder heb ik slechte oren... dus het antwoord op je fragment moet ik even schuldig blijven.
Ozewiezewozewiezewallakristallix
6 jaar geleden
"...(op een paart)..." Shame on me !
Paard is met een -d
:-(

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Ze zegt "I hope it's serious, something dreadful". In het Nederlands wordt dat: "Ik hoop dat het erg is, iets vreselijks". Nogal simpel dus....
(Lees meer...)
Amadea
6 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Er wordt gevraagd wat er in de Nederlandse versie wordt gezegd. Dus een vertaling geven van wat er in de Engelse versie wordt gezegd is niet de oplossing. Minder simpel dan je dacht dus. ;-)
Madam Mim zegt: “Klinkt of er iemand ziek is. Wat lollig! Ik hoop dat het erg is. Iets met vlekken!”
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image