In het liedje 'only teardrops' van Emelie de forest (songfestival) wordt gezonden: eye for an eye, hoe moet ik dit interpreteren?
Wat betekent dit? Als ik het letterlijk vertaal kom ik uit op oog voor een oog. Is dit een Nederlandse uitdrukking, vertaal ik het verkeerd? Hoe moet ik het interpreteren?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.