Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wie weet er wat en in welke taal er wordt er gezongen in het nummer 'a tear in the open' van tiesto?

Komt het stukje dat gezongen wordt uit een ander stuk en uit welk stuk en in welke taal wordt het gezongen?
Kortom wie weet iets over het zang stukje uit het nummer tear in the open van tietsto?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Muziek

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Het is Gaelic:

Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g’éirigh

Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat

Vertaling: Wat een spijt heb ik 's morgens vroeg als ik opsta. Ik zou met jou mee zijn gegaan, bruinharige Alan.

Toegevoegd na 12 minuten:
Sèist betekent Refrein. "Oh, ik zou met jou zijn meegegaan"" wordt diverse keren herhaald.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
oke...vage tekst, maar dankjewel.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image